Nick
벌써부터 환상의 호흡 예고하다?? Can you please translate 벌써부터 환상의 호흡 예고하다 in English? Thank You
2015年10月13日 06:08
解答 · 1
1
호흡 (breath) hear means collaboration, ensemble performance, and the like. It comes from the expression 호흡을 맞추다, literally "adapt one's breathing with a partner for a duet". Applying this sense of 호흡, "벌써부터 환상의 호흡 예고하다" would be "It already shows signs of a fantastic collaboration", "It bodes well early on for a fantastic collaboration". or "It shows early promises of a fantastic collaboration".
2015年10月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!