搜索 英語 老師
Paulo
How to say... 'to hit the nail on the head' 'to follow like a sheep''take care of your business' in Swedish?
2015年11月1日 02:05
解答 · 2
'to hit the nail on the head' = att slå spiken på huvudet to follow like a sheep = att följa flocken (to follow the herd) to take care of your business = att sköta sina affärer; "Sköt dina egna affärer= Mind your own business.
2015年11月2日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!