搜尋自 英語 {1} 教師……
Guo42
到英文怎么翻译?
【招人讨厌。】
他总是这样没皮没脸的,招人讨厌。
"He's always like this, totally shameless, [????]"
我看词典的时候看起来“招人讨厌”是一个固定短语,或是平常看到在一起,对不对?
谢谢!
2015年11月1日 23:02
解答 · 8
招人讨厌 means make a nuisance of himself
2015年11月2日
It's more like annoying to me in this context. In Taiwan, we usually use 惹人厌 instead of 招人讨厌. The only context using 招人 I can think of is 招人妒忌. The four words always go together.
2015年11月2日
yes you are ringht , but i think" shameless"is not mean ”招人讨厌“. they are different.
2015年11月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



