搜尋自 英語 {1} 教師……
Xindy
In the life, how do I say 辛苦你了 in English?
2015年11月6日 08:27
解答 · 2
1
I guess that the nearest would be 'thanks for your hard work'.
Although - this is actually more of a social question than a language question. I believe that it is something that is common to say in China. It isn't so common to say something like that in western society.
2015年11月6日
I don't know a literal translation.
In a casual way (slightly serious look on face):-
1) Sorry for all the trouble, or 2) Sorry for bothering you.
"不好意思, 辛苦你了" may be a regular thing in China but I'd avoid making a habit of apologising in this way.
"Thanks for all the hard work" or "Thanks for your effort" (with a smile) would probably come across better.
2015年11月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Xindy
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 英語, 日語
學習語言
英語, 日語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 讚 · 6 留言

The Key to Learning a Language Faster
28 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 讚 · 12 留言
更多文章
