DarkSoulbringer
"Have fun!" in Bulgarian Как звучи по-добре - "Хубаво си прекарай!" или "Прекарай си хубаво!" (също "Добре си прекарай!" или "Прекарай си добре!") И има ли някой друг израз за това пожелание в българския? Като например в английски има дори три израза за това: "Have fun!", "Have a good time!" и "Enjoy yourself!" Благодаря предварително!
2015年11月16日 18:04
解答 · 6
3
Приятно прекарване!
2015年11月17日
1
Има. Приятно прекарване на празниците! Приятно посрещане на празниците (на Коледните и новогодишните празници)! Весело посрещане на празниците!
2015年11月16日
Приятно ИЗКАРВАНЕ! е най-правилно, но често употребяваме Приятно прекарване!
2016年5月18日
Може също да се използва "Забавлявай се!", но най-често се среща "Приятно прекарване!".
2015年12月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
DarkSoulbringer
語言能力
保加利亞語, 克羅埃西亞語, 德語, 馬其頓語, 波蘭語, 俄語, 塞爾維亞語, 斯洛維尼亞語
學習語言
克羅埃西亞語, 德語, 馬其頓語, 波蘭語, 塞爾維亞語, 斯洛維尼亞語