搜尋自 英語 {1} 教師……
neofight78
What does "мне край" mean?
Here's the full sentence:
Брат! Не выручишь - мне... край.
2015年11月18日 01:57
解答 · 16
2
I'm screwed!
I'm done!
I'm finished!
Посмотри уже какой-нибудь другой фильм!!!!! :)
2015年11月18日
Посмотри уже какой-нибудь другой фильм -- Присоединяюсь. Большинство фраз, которые ты тут спрашиваешь я раз в 5 лет слышу в какой-нибудь мутной передаче по телеку. В жизни - никогда
2015年11月19日
"мне конец".
Выручи, или мне (придёт) конец.
Help me, or I'm a deadman.
2015年11月18日
Мне край - i am on the edge - in precarious position
2015年11月18日
it means some extremely situation , a person could get in .
it is does not mean death anytime
Если завалю этот экзамен - мне край . If i will not pass that exam , it would cause me much troubles
2015年11月18日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
neofight78
語言能力
英語, 俄語, 塞爾維亞語
學習語言
塞爾維亞語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
