尋找適合你的 英語 教師……
Aida Nazaryan
Vengo de caña...
Estoy un poquito confundida...
Yo sé que "caña" en España es un tipo de cerveza de pequeño tamaño que hay en todos las boquerías.
En el Caribe la caña es como azúcar. Sé que los mojitos, por ejemplo, se preparan con la caña.
Pero, en el sentido figurativo, a qué se refiere una persona diciendo que viene de caña? Puede ser che venga del Caribe?
Gracias,
Aida N.
2015年11月19日 09:52
解答 · 5
1
Hola Aida,
El termino ´´venir de cañas`` es una frase para referirse que viene de tomar un cerveza con amigos en algun bar.
2015年11月19日
1
puede que te refieras a la expresión "vengo de cañas" o "vengo de las cañas". Si es esto, lo que significa es que viene de tomar cañas de cervezas o de tomar algo en algún bar.
2015年11月19日
Buenas,
Venir de cañas.
En españa, caña es una cerveza de grifo.
Pero también se utiliza caña para:
1- Azúcar.
2- Pescar
... no sé si más
2015年11月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Aida Nazaryan
語言能力
阿拉伯語, 亞美尼亞語, 英語, 法語, 希伯來語, 義大利語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語
學習語言
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 讚 · 3 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
