搜尋自 英語 {1} 教師……
Mosaico
quando si usa ' non lo so' e 'non lo sapevo'
che differenza c'e del ' non lo so' e 'non lo sapevo'
grazie;)
2015年11月22日 08:29
解答 · 6
Non l'ho saputo
_____________
E` raro, ma e` necessario in un contesto di questo tipo:
A) lo hai saputo da Franco?
B) Non l'ho saputo da Franco, me lo ha detto Gianni.
Oppure:
- non l'ho saputo oggi, lo sapevo da piu` di un mese, ho fatto finta di niente..
Cioe`, in un contesto di: negazione seguito da descrizione piu` accurata.
2015年11月22日
/non lo sapevo/ riguarda il tempo passato (prima)
/non lo so/ riguarda il tempo presente (adesso, oppure da adesso in poi)
Esempi:
(Due dialoghi fra il signor K e il signor R)
1K) Lo sai che la luna e il sole visti dalla Terra hanno la stessa grandezza?
1R) Davvero? Non lo sapevo.
2K) Lo sai qual e` la capitale dell'Honuras.
2R) Non lo so.
2K) Ha un nome lunghissimo, Tegu ...
2R) Non mi viene in mente nulla!
2K) Tegucicalpa.
2R) Ah, non lo sapevo, e come potevo indovinarlo?, Per favore cambiamo discorso.
What is happening here?
Mister R does not know two things, but as soon as Mr. K tells him,
he gets the knowledge, so logically he cannot longer say /non lo so/.
Adesso la sai la differenza?
Se non ti e` chiaro, ti suggerisco di fare altre domande.
2015年11月22日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Mosaico
語言能力
中文, 英語, 義大利語, 日語
學習語言
義大利語, 日語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
