搜尋自 英語 {1} 教師……
Juha
Penso che è/sia..???
Penso che È/SIA migliore per leggere qualche articolo dalla giornale!
How do you know which one to use (è / sia) when stating a hope or feeling, such as this example?
2015年12月3日 23:41
解答 · 10
1
Whenever you express a doubt an uncertainty, an opinion, a wish, the sentence that is
the direct object of the primary verb (pensare, sperare, credere, augurarsi, etc.) ahould be in the mood 'congiuntivo'.
The rule is simple if you translate into English: SUBJUNCTIVE.
That reminds you that you are expressing the point of you of the SUBJECT (the person).
Different thing would be if the verb is related to 'sapere' (to know).
Here you would use in the subordinate the verb that points (= indicatre) to the reality, i.e. the 'indicativo' mood.
Example: Io spero che lei torni, ma so che non tornera`.
2015年12月4日
Penso che sia migliore per leggere ecc... is the right form...
2015年12月3日
Ok
2015年12月5日
It's not correct
2015年12月4日
Ah so it's ok to say È?
2015年12月4日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


