When you're talking about everything in Japanese, you can select among すべて(全て), 全部(ぜんぶ),みんな.
全て and 全部 can be used for objects or people.
みんな can be used for object or people too, but is used for people more.
全て is more of a written language whereas みんな and 全部 are colloquial.
花(はな)が 〇全て/〇全部/〇みんな 枯(か)れた。
All flowers have withered.
島民(とうみん)は 〇全て/〇全部/〇みんな 避難(ひなん)した。
All of islanders have evacuated.
これ 〇全て/〇全部/△みんな (を)買(か)いたい。
I'd like to buy all of these.
〇みんな/×全て/×全部 で 協力(きょうりょく)しよう。
Let all of us cooperate together!
I hope this is helpful!