搜尋自 英語 {1} 教師……
Hannah
Ada yang bisa bantu saya menterjemahkan lirik lirik 'Walang Kekek'?
Saya tertarik dengan translation untuk lagu dolanan 'Walang Kekek'. Ada yang bisa bantu saya? Bahasa Inggris atau Indonesia bagus.
Walang kekek, menclok nang tenggok
Mabur maneh, menclok nang pari
Ojo ngenyek yo mas, karo wong wedho
Yen ditinggal lungo, setengah mati
E… ya ye…, ya ye.. ya
E ya.. yae yai, e yaiyo yaiyo
Manuk sriti kecemplung banyu
Bengi ngimpi awan ketemu
Walang abang menclok neng koro
Walang biru.. walange putih
Bujang maneh yo mas, ora ngluyuro
Sing wis duwe putu, ra tau mulih
E… ya ye…, ya ye.. ya
E ya.. yae yai, e yaiyo yaiyo
Biso nggambang yo mas, ora biso nyuling
Biso nyawang, ora biso nyanding
Walang ireng, mabur brenggenggeng
Walang ireng, dowo suthange
Yen podo seneng yo mas, ojo mung mandeng
Golek ono ngendi omahe
E… ya ye…, ya ye.. ya
E ya.. yae yai, e yaiyo yaiyo
Biso nggambang yo mas, ora biso ndemung
Biso nyawang, ora wani nembung
2016年1月14日 13:31
解答 · 2
Hello Hannah, I myself living in Jogjakarta, where Javanese is the local language. However I ain't fluent, but I tried to google this in Bahasa Indonesia.
According to this online news:
http://m.life.viva.co.id/news/read/499523-cerita-di-balik-lagu-walang-kekek-milik-waldjinah
Walang Kekek has a message to not degrading women, as we know women knows only as an object. Don't play with women! This song, from my perspective has feminism issue, for women also don't depend yourself on men!
That's the general meaning of those lyrics, I couldn't translate one by one, because I'm not speaking Javanese.
Terima kasih :)
2016年1月16日
I know this song and I can speak javanese, I think I can help you translate this song into Indonesian.
2016年1月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!


