搜尋自 英語 {1} 教師……
Weston
"para" y "a la xxxx"
"voy para la universidad" versus "voy a la universidad"
Are both considered correct or is one wrong?
2016年1月16日 20:31
解答 · 3
4
"Voy a la universidad" se utiliza de manera general como dirías "Voy al museo" o porque eres estudiante.
"Voy para la universidad" significaría que voy "hacia" la universidad. Tiene un aspecto de dirección. Frecuentemente podrás encontrar esta forma con el verbo reflexivo: "Me voy para la universidad".
Espero que te sirva.
2016年1月16日
1
¡Hola! En España decimos "voy a la universidad" cuando alguien nos pregunta sobre que hacemos. Por ejemplo: +¿A que te dedicas? - Yo voy a la universidad
En el caso de que quieras decir que vas a la universidad (andando, en coche, ect..) lo común es decir "voy a la universidad" pero decir "voy para la universidad" también es correcto.
Espero haber solucionado tu duda.
2016年1月16日
The correct way is "Voy a la universidad." I have never seen "para" used this way. Spanish was my major in high school and I have been speaking it for over 40 years now.
2016年1月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



