搜尋自 英語 {1} 教師……
Jonathan
'need not be the case' vs. 'not necessarily the case': Is there any difference? If so, what is it?
Do they have the same meaning? Or do they differ in meaning? That's the main question actually.
Should I conjugate certain -ly suffixes with just one of them (sentences) or for both? I'm inclined to say: "this theoretically need not(..)" and for the other "in theory this is not necessarily(..)". Which one would you use?
2016年1月23日 12:24
解答 · 2
1
They are all correct. Personally I would say "in theory, this is not necessarily the case."
2016年1月23日
1
Hot tip: "need" can work as a modal verb.
2016年1月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Jonathan
語言能力
荷蘭語, 英語, 法語, 德語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 德語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 讚 · 13 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 讚 · 6 留言
更多文章
