Martin
when I write 이천십육 년, do I need to change '육' to '유'? when I write 이천십육 년, 2016, do I need to change '육' to '유'?
2016年2月12日 11:26
解答 · 3
1
you are correct , 이천십육년 is right but people usually don't use '이천십육년' but "2016"
2016年2月12日
Here it would be pronounced "이천심늉년"^^ And as Park said, just like in English, they usually write the numerals^^ We write "2016" not "twenty-sixteen" or "two thousand sixteen", right? People want to communicate efficiently - shorter is often sweeter.
2016年2月13日
We rerely use '유' for 6. In most cases, we pronounce it '육'. The only case is that June is the sixth month of year and we say 6월 and pronounce it '유월' - 'YouWol'
2016年2月12日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!