搜索 英語 老師
Alberto Salazar
What is the translation for? ''Come on, quit YANKING me''
2016年2月16日 23:07
解答 · 2
1
I've heard this phrase used in the following way:
"Quit yanking me" / "Quit jerking around" "Quit messing around" / "Stop joking around"
2016年2月16日
1
I think what you mean is "quit yanking my chain". It basically means "leave me alone!"
2016年2月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Alberto Salazar
語言能力
英語, 法語, 德語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 德語
你也許會喜歡的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 讚 · 0 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 讚 · 6 留言

The Power of Storytelling in Business Communication
46 讚 · 13 留言
更多文章