搜尋自 英語 {1} 教師……
Burhan (Бурхан)
Does anyone know the Russian equivalent to "No shit", like if something's obvious.
2016年2月18日 04:55
解答 · 9
2
Говно вопрос
But it' a rude slang
2016年2月18日
1
Правда?
Не гонишь?
Ни за чтобы не подумал.
Спасибо, кэп! (кэп - капитан-очевидность)
2016年2月18日
1
Ни хрена! (Ничего. Фиг тебе. Не так. )
Хрен-растение.
Анекдот: -Джон! Объясни, что значит русское выражение " в реке воды по колено, а рыбы до хуя!"?
2016年2月18日
Если кто-то сказал, что идет дождь снаружи, и это очевидно. -- I'd reply "Да ладно! Чё, правда что ли? Не врёшь?" - with all sentences at once or with one of them, with a sarcastic tone. these are neutral, not rude. if you can be a _bit_ more rude (with a friend, for example) - "Да ты гонишь!" or "Не гони!" (it's also slang meaning "ты врешь" and "не ври"). for me, in this case, "no shit!" would have exactly these equivalents ).
2016年2月18日
хорошо, спасибо. Наконец, кто-то понимает, что я спрашиваю.
2016年2月18日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Burhan (Бурхан)
語言能力
阿拉伯語, 英語, 法語, 印度語, 旁遮普語, 俄語, 西班牙語, 烏爾都語
學習語言
俄語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章