尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Ailin
「引き続きよろしくお願いします」の使い方について こんにちは! 取引先からたまに作業中のとき「引き続きよろしくお願いします」はメールで来ますが、 逆に私から取引先にメールの終わり部分で同じことを書くのが失礼でしょうか。 今まで念のため、「よろしくお願いいたします」だけを書いていましたが... どうですか
2016年2月20日 03:01
5
0
解答 · 5
2
I think that it's better if you add the word 'こちらこそ' before 'よろしくお願いします'
2016年2月20日
1
2
0
こんにちは。 「引き続きよろしくお願いします。」とメールしてもおかしくはないはずです。ですが、私でしたら「引き続きよろしくお願いします。」と書いてある返信には同じ言葉は使いません。簡単に「よろしくお願い致します。」や「何卒、よろしくお願い致します。」を使っています。 もし、作業が終わったら、「今後ともよろしくお願い致します。」と書くと良いかもしれません。今回の作業はおわったけど、次もお願いします。という、ニュアンスになります。
2016年2月20日
1
0
0
全然失礼じゃないですよ。 何度も取引をされている相手であれば1番無難だと思います。 他にも下記のような返答ができますよ。 「引き続きよろしくお願いします」 >「こちらこそ、よろしくお願い致します。」
2016年2月23日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Ailin
語言能力
日語, 西班牙語
學習語言
日語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
18 讚 · 13 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
5 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。