“Nais” means “desire” or “wish”, while “gusto” means “like/want”. Although “nais” is no longer a popular word now, it may be used in place of “gusto” to mean, “like/want/desire”.
I already want/would like to sleep now. = "Gusto/Nais ko nang matulog ngayon." (In this sentence most of us would use “gusto”, although it won't be wrong to use ”nais”.)
If “wish” is the meaning you specifically intend to convey, it would be more appropriate to use “nais”.
I want to become rich someday. = "Gusto kong yumaman balang-araw." (This would suggest greed).
I wish/would like to become rich someday. = "Nais kong yumaman balang-araw." (This would sound hopeful).