搜尋自 英語 {1} 教師……
Dmitry Anykeen
Benevolent skin cancer?
I know what the skin cancer is, but I don't quite understand what the BENEVOLENT skin cancer is.
Could you clarify this for me please?
(Btw I'm not sure if my sentence is grammatically correct. It would be nice if you'd dispel my doubts)
2016年3月10日 15:56
解答 · 4
5
The only person who has ever written the word 'benevolent' before 'skin cancer' is Hemingway, in the Old Man and the Sea:
"The brown blotches of the benevolent skin cancer the sun brings from its reflection on the tropic sea were on his cheeks."
Cancer is never usually described as benevolent. Some critics believe Hemingway deliberately used the wrong word, others view it as an uncorrected error. The usual term is 'benign', meaning not harmful. This is the opposite of 'malign'.
2016年3月10日
2
... and btw, your question is fine apart from the unnecessary articles. Diseases don't take articles. It should be ' I know what skin cancer is, but I don't quite understand what benevolent skin cancer is.'
2016年3月10日
Did you mean benign skin cancer? Cancers can be malignant (the dangerous ones) or benign (the not so dangerous ones).
2016年3月10日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Dmitry Anykeen
語言能力
英語, 法語, 義大利語, 俄語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 義大利語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 10 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章