Mark Andrew
А чем разница между "немного" и "маленько"? "
2016年3月16日 01:02
解答 · 3
2
1 разница стилистическая. "немного" - стандартный нейтральный русский. "маленько" - ощутимо региональный/диалектный вариант (в частности из-за ударения). Хотя в современной литературной речи иногда встречается. 2. немного, чуть-чуть etc. 1. небольшое количество чего-то. 2. = слегка. An adverb. Маленько, наверное, тоже имеет значение "небольшое количество". Но я даже не уверен. Я почти всегда встречаю его в роли наречия.
2016年3月16日
Same as not much and a little.
2016年3月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Mark Andrew
語言能力
中文, 荷蘭語, 英語, 世界語, 法語, 義大利語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語
學習語言
中文, 荷蘭語, 世界語, 義大利語, 葡萄牙語, 西班牙語