搜尋自 英語 {1} 教師……
Loong Loong
네 (ne) / (de) . 어느 발음이 맞아요? 고마워요.
I always heard (de) instead of (ne) when watching K-drama. Is (de) acceptable as well? Thanks.
2016年3月18日 00:30
解答 · 10
I can't understand exactly what your question. do you remeber what situation there is in K-drama?
When you ask some one who are younger than you or similar about something, you can use this " ~하니?" = ~ ne?
also you can use this "~하디?" = ~ de? but to use " ~ de? " would be kind of the vernacular.....
2016年3月18日
I know what you mean, I've heard it like that too.
I heard some people say it's because your tongue is in the same position when you say 네 and 데 so those sounds are similar, and same for 미 and 비 if you try it out yourself.
You should remember than 네 does not 100% equal 'ne', that's just a close English representation of the sound to make it easier for English speakers to learn it. But it is not an English sound, it is a Korean sound :) So maybe sometimes it might sound somewhere in between 'ne' and 'de' but there is no English letter for it.
2016年3月18日
It seems that you hear 예 as "de" and 네 as "ne".
Both 예 and 네 are correct and used for "Yes/OK/是".
2016年3月18日
I would say not every single actor or actress who will pronounce 데. It's really hard to clarify. In fact, that's another case, (비)안해요, instead of 미안해요that when I was googling it, I found another learner who had same question as me. Thanks.
2016年3月18日
It's not another way to pronounce it, it's just that a lot of Korean learners think it sounds that way.
2016年3月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Loong Loong
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 中文 (閩南語), 英語, 韓語, 馬來語
學習語言
中文 (閩南語), 英語, 韓語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 讚 · 6 留言
更多文章
