搜尋自 英語 {1} 教師……
Kholoud Maher
¿Qué significa verbo "coger" en Latino América?
2016年3月18日 09:00
解答 · 4
2
En Latino América, el verbo "coger" tiene el mismo significado que en España (tomar / to take). Sin embargo, utilizado en un contexto informal y vulgar tiene connotaciones sexuales en algunas regiones, generalmente agregando la partícula -se y usando la preposición "a" para transmitir ese sentido. Por esta razón, muchas personas evitan su uso y se decantan por sinónimos como tomar, agarrar, sujetar, etc. dependiendo del contexto.
Las personas de generaciones más antiguas lo utilizan comúnmente con su significado original, sin que esto sea causa de burlas ni incomodidad.
2016年3月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Kholoud Maher
語言能力
阿拉伯語, 英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 讚 · 16 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 讚 · 6 留言
更多文章
