Cassie
Is my translation right? 本文旨在根据小学生的心理特点,通过将英语歌曲运用于词汇教学的策略来提高小学生记忆单词的效率以及为教师提供一种有效的词汇教学法。 This is my translation: The purpose of the study is to apply the English songs to vocabulary teaching to improve the efficiency of primary students in memorizing the vocabulary and provide the teachers with a efficient method to teach vocabulary, according to the characteristics of primary students.
2016年3月23日 03:22
解答 · 1
Your version: The purpose of the study is to apply the English songs to vocabulary teaching to improve the efficiency of primary students in memorizing the vocabulary and provide the teachers with a efficient method to teach vocabulary, according to the characteristics of primary students. My version: In light of the psychological characteristics of primary students, using (the technique of using) English songs to teach vocabulary will improve the pupil's efficiency in memorizing vocabulary and will also provide the teacher with an effective method of teaching vocabulary,
2016年4月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!