El 麦霸
怎么用"佐佑"? 佐佑和帮助是不是同义词?
2016年3月25日 21:33
解答 · 4
答案的格式乱了,是一个表格,应该还能看明白
2016年3月29日
是同义词,但用法不一样,“佐佑”是两个字组成的,“佐”是帮助,“佑”也是帮助,加在一起,还是帮助。现在说区别。 佐佑 帮助 古代用 当代用 更正式 (rather formal) 正式(formal) 可以做定语表示“帮助的” 不可以做定语 宾语必须是帝王或者地位特别高的人 任何人都可以被帮助 侧重政治军事方面 无侧重点 可以有“袒护”的意思 没有袒护的意思 不常用 常用
2016年3月29日
佐:辅佐;佑,庇佑,单个词可以表示帮助的意思。佐佑合用的情况在现代汉语里很少见。
2016年3月26日
Yes, both mean "help". However, 佐佑 is classical Chinese. We don't use it in the conversation nowadays.
2016年3月25日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
El 麦霸
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 英語, 德語, 義大利語, 日語, 吉爾吉斯語, 俄語
學習語言
中文, 中文 (廣東話), 英語, 德語, 義大利語, 日語