Brigitte
How do I say "anytime" in Japanese? I want to say that I can do something anytime I want. But I don't know how to say the word "anytime". Is using どなときも the correct word to use? Here is my attempt at the full sentence: 私は日本語のキーボルドにパンコンをあります。今どなときも日本語でタイピングたいです。 Translation: I have a Japanese keyboard on (in, because the keyboard is not physically on) my computer. Now I can type in Japanese whenever (anytime) I want. Did I do this right, or did I totally mess this up? Lol.
2016年4月25日 00:32
解答 · 3
1
I have a Japanese keyboard on (in, because the keyboard is not physically on) my computer. Now I can type in Japanese whenever (anytime) I want. 私のパソコンには日本語のキーボードがインストールされています。( I have installed a Japanese keyboard into my computer. ) だから打ちたい(タイプしたい)時はいつでも、日本語を打つ(タイプする)ことができます。 whenever S+V 「Sが~する時はいつでも」
2016年4月25日
1
The most obvious word I know is "いつでも". It literally means "whenever". 私は日本語のキーボルドにパンコンをあります。今どなときも日本語でタイピングたいです。 →私のパソコンには日本語のキーボードがあります。今からいつでも日本語でタイプできます。 In your original sentence, it sounds like you are saying that there is a computer on top of your Japanese keyboard. In addition, you should use the particle が with verbs いる and ある, not を. I also changed your 今 ("right now") to 今から ("from now on") to make it sound more natural. A native speaker should hopefully be able to elaborate on this.
2016年4月25日
I have a Japanese keyboard on (in, because the keyboard is not physically on) my computer. Now I can type in Japanese whenever (anytime) I want. If I translate this naturally, it will be like bellow. 私のパソコンには日本語のキーボードが入っています。(インストールされています。) 今はいつでも日本語をタイピングできます。 more literal translation for 2nd sentence, it will be 今、したい時はいつでも日本語をタイピングできます。 But this is not natural.
2016年4月26日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!