搜尋自 英語 {1} 教師……
Andres
Hello! How do you say in English "A caso"
For instance:
A caso crees que yo soy un ladrón?
A caso él es tu papá?
A caso ella no fue ella la persona que te prestó el dinero?
A caso esto eres diabético?
Thanks in advance
2016年4月29日 01:08
解答 · 5
1
Creo que eso depende de la situación, y en inglés dependería más en el énfasis, o de la entonación dudosa que pones al momento de hacer o decir la oración.
Por ejemplo, en el primer caso podrías usar "what..? Do you think I'm a thief?" "Qué...? Piensas que soy un ladrón?"
En el segundo en vez de mantener un mismo tono al hacer la pregunta, podrías hacer como una subida de tonos a medida que dices cada palabra, para transmitir ese sentido de duda "is he your dad?" Is: un tono. He: Un tono más alto. your: un tono más más alto. dad?: un tono más más más alto. haha no sé si me hago explicar.
O podrías usar "I was wondering" "I was wondering... are you a high school senior?" (Me estaba preguntando... estás en el último año de colegio?). Pero creo que más fácil y común es jugando con tu voz, y tratando de transmitir tus dudas por medio de diferentes entonaciones al hacer la pregunta.
2016年4月29日
"Is he by any chance your dad/diabetic?", "You are not thinking that I'm a thief, are you?", "Tell me you are not thinking that I'm a thief".
2016年4月29日
"acaso" es la forma correcta del adverbio de posibilidad. Puede ser traducido a Inglés como maybe, perhaps.
2016年4月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Andres
語言能力
中文, 英語, 法語, 德語, 日語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 德語, 日語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章