Fei Wang
which is better for a native speaker? "you drive me insane" "you drive me crazy" I don't know which is better or normally used for a native speaker. Could you please tell me?
2016年4月29日 13:30
解答 · 12
1
You drive me crazy.
2016年4月29日
Depends on what you're implying. if you mean that out of your love for someone you're going mad, you'd probably say "You drive me insane." If it's out of annoyance you'd say, "You drive me crazy." If you say it out of hate, you'll probably say "You drive me mad.", but you're more likely to just say, "I HATE YOU" haha
2016年4月29日
"You drive me crazy" would be the most common Since insane = crazy, I think if someone said "You're driving me insane" it would mean the same thing but since it's said less often it would imply a stronger sense. "You drive me nuts" would mean the same "You drive me mad" would also mean the same, but less common
2016年4月30日
Look at the etymology.
2016年4月29日
You drive me nuts! Is another option.
2016年4月29日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!