尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
[已刪除]
助けてくれてください。この文章は翻訳するのが難しいです。 「They call me insane for missing the little things most people can comprehend」って日本語でどう言うのですか?
2016年5月8日 18:59
2
0
解答 · 2
2
大抵の人が理解できることがわからないので非常識だと言われます Taitei no hito ga rikai dekiru koto ga wakaranai node hijyousiki dato iwaremasu Depending on the context you can also say 頭がおかしい or 頭が悪い for insane Hope it helps.
2016年5月8日
0
2
1
「彼らは私に、ほとんどの人が理解している些細なことを理解していないので、頭がおかしいと言います。」
2016年5月9日
0
1
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
39 讚 · 26 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
12 讚 · 3 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 讚 · 10 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。