尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Kobold
放开肚皮 My understanding that 放开肚皮 means to loosen one's belt in the context of indulging in gluttony. Do you literally have to wear a belt and to loosen it up or is it just a manner of speaking?
2016年5月15日 13:57
5
0
解答 · 5
1
Means just help yourself! we would like to say 放开肚皮,好好儿吃,多吃点儿!
2016年5月17日
0
1
1
Is commonly said 放开肚皮 “吃 , which means people familiar with each other or friends together to enjoy food and drink
2016年5月15日
0
1
1
It is a manner of speaking which means 'my friend, feel free to eat as much as you can!' Help yourself
2016年5月15日
0
1
0
please eat heartily , fill your stomach with delicious food, have a good appetite!
2016年5月18日
0
0
0
Hey, guy, get ready to pig out at something. Don't be shy.
2016年5月17日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Kobold
語言能力
白俄羅斯語, 中文, 英語, 俄語
學習語言
中文
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
32 讚 · 18 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
10 讚 · 1 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 讚 · 10 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。