尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
弗朗
Which is the correct form to express the noun: "bringer of joy"? 欢乐的使者 or 带来欢乐的人
2016年5月15日 14:13
6
1
解答 · 6
0
开心果【kai1 xin1 guo3】is the best and most popular expression in Chinese
2016年5月17日
0
0
0
More elegantly version would be, 帶歡者
2016年5月16日
0
0
0
这个人幽默风趣,maybe this is better
2016年5月16日
0
0
0
maybe is "开心果“
2016年5月15日
0
0
0
带来欢乐的人
2016年5月15日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
弗朗
語言能力
中文, 英語, 義大利語
學習語言
中文, 英語
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
39 讚 · 22 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
12 讚 · 3 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
16 讚 · 10 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。