搜尋自 英語 {1} 教師……
Adilson
Differences between 'roughly' and 'hardly'
Is there any difference between these words, if I intend to use them as synonym of 'almost no'?
e.g.: I can hardly stand a conversation with him / I can roughly stand a conversation with him
2016年5月29日 21:59
解答 · 5
1
The words are not synonyms. Take a look at the following:
1. I can hardly understand him = I can barely (only just) understand him.
2. I can roughly understand him = I can understand him to a certain extent, but noy very much.
#1 is a negative statement. #2 is a positive stement.
2016年5月29日
1
Yes, there is a big difference between these two words:
In this context, "roughly" means "approximately" e.g. "It's roughly five miles away."
"Hardly" does indeed mean "almost none" so you can indeed say "I can hardly understand him." But be careful - it's an adverb so "I can hardly understand a conversation..." sounds a bit odd. You might want to find an adjective to describe the conversation instead: "His conversation was unintelligible to me."
2016年5月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Adilson
語言能力
英語, 法語, 德語, 義大利語, 挪威語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 德語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 9 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 5 留言
更多文章