尋找適合你的 英語 教師……
Adilson
Differences between 'roughly' and 'hardly'
Is there any difference between these words, if I intend to use them as synonym of 'almost no'?
e.g.: I can hardly stand a conversation with him / I can roughly stand a conversation with him
2016年5月29日 21:59
解答 · 5
1
The words are not synonyms. Take a look at the following:
1. I can hardly understand him = I can barely (only just) understand him.
2. I can roughly understand him = I can understand him to a certain extent, but noy very much.
#1 is a negative statement. #2 is a positive stement.
2016年5月29日
1
Yes, there is a big difference between these two words:
In this context, "roughly" means "approximately" e.g. "It's roughly five miles away."
"Hardly" does indeed mean "almost none" so you can indeed say "I can hardly understand him." But be careful - it's an adverb so "I can hardly understand a conversation..." sounds a bit odd. You might want to find an adjective to describe the conversation instead: "His conversation was unintelligible to me."
2016年5月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Adilson
語言能力
英語, 法語, 德語, 義大利語, 挪威語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 德語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
21 讚 · 6 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 讚 · 1 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 讚 · 1 留言
更多文章
