搜索 英語 老師
Roghayeh
Can anybody translate it to English?
Hi. Could you please translate the sentences that I've put in *** ***?
Thanks in advance.
Aglama bebek aglama sende
Umut sende yarin sende
Yagmur gibi gözlerinden akan yas niye
****Bu suskunluk bu durgunluk, sikintin niye*******
Cok uzakta öyle bir yer var
O yerlerde mutluluk var
Bölüsülmeye hazir bir hayat var
Dalip dalip derinlere düsünmen niye
******Bu küskünlük bu darginlik, sikintin niye******
Cok uzakta öyle bir yer var
O yerlerde mutluluk var
Paylasilmaya hazir bir hayat var
2016年6月20日 16:13
解答 · 3
2
Don't cry baby, don't you cry too
There's hope inside you, there's a tomorrow inside you
The tears from your eyes are like the flowing rain. Why?
All this silence, this calmness, you're worried. Why?
There's a place, so far away
And it's full of happiness
There's a life ready for us to share it
All this silence, this calmness, this anger. Why?
There's a place, so far away
And it's full of happiness
There's a life ready for us to share it
2016年6月20日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Roghayeh
語言能力
亞塞拜然語 (Azeri), 英語, 義大利語, 波斯語 (Farsi), 土耳其語
學習語言
英語, 義大利語, 土耳其語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
40 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 讚 · 22 留言
更多文章