搜尋自 英語 {1} 教師……
Ben
만에/오랜만에
I'm a little confused about the meaning of 오랜만에 when seeing it in sentences.
For example:
(1)오랜만에 집에서 쉬니까 너무 심심해요.
Does it means
(A)I feel boring because I've been home resting for a long time.
(B)I feel boring because it has been a long time since last time I rested at home.
My textbook tells me that ~만에 means "something happened after a period of time" so it should be (B) in accordance to that but (A) seems more logical to me, though. And here's another example:
(2)오랜만에 이곳에 왔어요
(A)I've been here for a long time
(B)It has been a long time since last time I came here.
Both (A) and (B) make sense to me but I couldn't figure out which is the correct translation of the sentence.
Would someone please tell me the right meaning and usage of 오랜만에 and~만에?
감사합니다.:)
2016年7月9日 12:56
解答 · 4
2
1. 오랜만에 : after a long time
(1) 오랜만에 집에서 쉬니까 너무 심심해요.
Answer : (B)I feel boring because it has been a long time since last time I rested at home.
(2)오랜만에 이곳에 왔어요
Answer : (B)It has been a long time since last time I came here.
2. 오랜만에 & ~만에
1) 오랜만에
: This is just a phrase that means 'after a long period of time'. It once meant something related to '~만에' but now it is just a phrase. So please think it as the meaning itself : 'after a long time'. Also, it is working as an adverb inside a sentence.
2) ~만에
- Meaning : after a certain time has passed
- Using inside a sentence : ~만에 + action
=> Meaning of ~만에 + action : after a certain time has passed, the 'action' happened
=> So, ~만에 doesn't mean 'something happened a after period of time' it is more closer to the meaning of 'after a certain time has passed, a certain action happened'. I think this is where you got confused.
=> Also, if you want to use '~만에', the same thing should not be happened during those times.
So for example...
Ex) 3년 만에 집에서 쉬었어요. (I rested at home after 3 years.)
-> 3년 + ~만에 + 집에서 쉬었어요. (action)
1. This sentence specifically means : after 3 years has passed, I rest at home.
2. This also shows that you had never taken any rest at home during those 3 years, not even once. After 3 years you could 'finally' rest at home.
Another example...
Ex) 2달 만에 오빠를 만났어요. (I met my older broter after 2 months.)
-> 2달 + ~만에 + 오빠를 만났어요. (action)
1. This sentence specifically means : after 2 months has passed, I met my older brother.
2. This also shows that you had never met your brother for last 2 months, not even once. After 2 months you could 'finally' meet your older brother.
So.. ~만에 implies two things at the same time.
1. After a certain time has passed, the action happened.
2. Same action did not happened for that certain amount of time.
Hope it can be a help~!
: )
2016年7月9日
Yeah I was totally confused when I saw the first example sentence on my book, so I guess it's not my problem haha! Thank you for showing me a better phrase of 오랫동안 to replace the original one. Really learned a thing!
2016年7月10日
The first example sentence is a terrible one which is more confusing than clarifying anything.
More logical example would 오랜만에 집에서 쉬니까 너무 좋아요, or 너무 오랫동안 쉬니까 심심해요.
(오랫동안 means doing something continuously for a long time, almost the opposite of 오랜만에)
2016年7月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Ben
語言能力
中文, 中文 (台語), 英語, 法語, 德語, 日語, 韓語, 俄語, 西班牙語
學習語言
俄語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章