搜尋自 英語 {1} 教師……
Michael Business Law
S'il vous plait, corrigez-moi si j'ai tort
J'apprends a quelques étudiants francais. Je voudrais dire mieux:
"Je suis désolé a entendre les nouvelles terribles des évenements a Nice."
(J'ai traduit directement de l'anglais)
Merci beaucoup.
2016年7月15日 07:27
解答 · 2
2
je suis désolé d'apprendre ...
ça me fait de la peine d'entendre ...
Mais je dirais que peu importe, c'est même encore plus touchant que vous fassiez l'effort dans un français incertain.
2016年7月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Michael Business Law
語言能力
荷蘭語, 英語, 法語, 德語, 義大利語, 俄語, 西班牙語
學習語言
德語, 俄語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章