搜尋自 英語 {1} 教師……
Miriam
Quelle est la difference entre "j'espère" et "je souhaite"?
I am having trouble knowing when would be the correct time to use these phrases. Can they be used interchangeably? Or are there certain situations which would make more sense to use one or the other?
2016年8月8日 22:52
解答 · 2
2
"J'espère" is used like "I hope"
"Je souhaite" is used like "I wish"
I hope it will help you / J'espère que ça t'aida
And I wish you the best / Et je te souhaite le meilleur
:)
2016年8月8日
1
Hi, here's how it goes:
J'espère = I hope
Je souhaite = I wish
hope I helped u :)
2016年8月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Miriam
語言能力
英語, 埃維語, 法語, 西班牙語
學習語言
埃維語, 法語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
30 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
