搜尋自 英語 {1} 教師……
Camila Zignago
pronomess Oi pessoal, preciso da sua ajuda com essa dúvida, nao sei como usar me deixa ou deixe-me como e quando uso esse pronome. Obrigadaaa ;*
2016年9月10日 04:18
解答 · 6
6
Só acrescentando algo ao que o pessoal já comentou: na Língua Portuguesa é proibida a colocação de pronome oblíquo átono (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes) em início de frase, e quando no meio de uma frase, a regra é que o pronome venha após o verbo, e não antes. Na língua falada, entretanto, é comum ouvir "Te amo", "Me dê um exemplo", e na sua pergunta, "Me deixe", quando na verdade a gramática tradicional determina que o correto seria "Amo-te", "Dê-me um exemplo" e "Deixe-me". O pronome oblíquo átono só é colocado antes do verbo caso houver uma palavra atrativa, como, por exemplo, uma palavra negativa (há uma lista de palavras atrativas, mas não convém colocá-las aqui porque foge do contexto da sua pergunta e deixaria a resposta muito longa). Ex.: "Não me deixe", "Nunca te amei" etc. É errado dizer "Não deixe-me" e "Nunca amei-te". Logo, na língua falada, principalmente no Brasil, será comum ouvir a colocação do pronome oblíquo átono antes do verbo ("Me deixe"), mas na língua escrita o correto é o pronome vir após o verbo ("Deixe-me"), salvo se houver uma palavra atrativa. Mas quanto ao significado, ambas querem dizer a mesma coisa, é só uma questão gramatical que determina quando o pronome vem antes ou após o verbo. Espero ter ajudado...
2016年9月10日
1
Olá! Então, Camila, vai depender do seu contexto. Ambas as formas são aceitáveis. No Brasil é mais comum usar o pronome antes: "Me deixa" (você vai encontrar algumas gramáticas que condenam esse "deixa", já que, por se tratar de uma ordem, o imperativo, aqui, seria "deixe"; todavia, o mais comum na "terra brasilis" é o "deixa"). Em Portugal, com base em amigos, o mais comum é o segundo. O que ocorre é que a primeira opção soa muito formal aos ouvidos brasileiros, que, de regra geral, utilizam o pronome após o verbo somente em situações mais formais e específicas. Espero tê-la ajudado ^^
2016年9月10日
Estou cansado, me deixa! Estou atrasado, deixe-me ir agora. :)
2016年9月10日
Estou cansado, me deixa! (Mais usado no sentido de 3ºpessoa ele ou ela) Estou atrasado, deixe-me ir agora. (Mais usado no sentido de 1ºpessoa Eu) :)
2016年9月10日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!