搜尋自 英語 {1} 教師……
Nyasu
I need some help for lyrics^^
I try to translate a korean song's lyrics, but these sentence I don't understand ><
Please, help me to translate!
사랑이란건 당기면 민다고 하지만 난 안 밀어
하늘이 노해 천벌을 내릴 거야, 나에게!
첨 봤을때부터 어머나! 푹 빠져버린 My Baby
너 아닌 다른건 아무 의미 없어
이게 행복이지, 뭐 별거 있겠어?
머리 속이 아득해져 와
횡단보도 사이 너와 나
Thank you so much! ♥
2016年9月13日 15:14
解答 · 4
1
사랑이란건 당기면 민다고 하지만
They say that one should push the other when the other pull someone between lovers.
난 안 밀어
But, I will not push anyone.
천사를 밀었다간
If I push the angel,
분명 하늘이 노해 천벌을 내릴 거야 나에게
The heaven should get angry and will punish me.
첨 봤을때부터 어머나 푹 빠져버린 My Baby
From the first glance, I falled in love with you, my baby.
너 아닌 다른건 아무 의미 없어
There is nothing meaningful except you.
이게 행복이지 뭐 별거 있겠어
This is just happiness nothing else.
생각 조차 하기 싫어
I don't want to think anythig
머리 속이 아득해져 와
Because it make my head dim
횡단보도 사이 너와 나
You and me between the crosswalk
두 손 흔들면서 마주 봐
are looking at each other while waving hands.
2016年9月14日
1
사랑이란건 당기면 민다고 하지만 난 안 밀어
하늘이 노해 천벌을 내릴 거야, 나에게!
첨 봤을때부터 어머나! 푹 빠져버린 My Baby
너 아닌 다른건 아무 의미 없어
이게 행복이지, 뭐 별거 있겠어?
머리 속이 아득해져 와
횡단보도 사이 너와 나
Here's a try.
You're supposed to push if pulled in love, but I don't
Heaven would send the fire of wrath, on me
From the start it was, wow!, and I fell for you, baby
Nothing really matters to me but you
This is happiness, what more could there be?
I feel like my head is spacing out
With you and me on a crosswalk
2016年9月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Nyasu
語言能力
英語, 匈牙利語, 日語, 韓語
學習語言
日語, 韓語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
