搜尋自 英語 {1} 教師……
Nur Salaam
Definition of a 'Neutral Accent'
I understand that American English and UK/British English are the international standard for the English Language. But when it comes to word pronunciations, spelling and grammar, even within American English there's the Southern, New York, New Orleans accent, and even 'Hip Hop slang,' if that's the proper way to put it. In the UK there's the Scottish accent and Welsh accent and probably more that I don't know about. And then there's the Canadian accent. So what exactly constitutes a 'neutral accent'? This has always confused me and I hope someone could help to clarify this.
2016年9月17日 14:28
解答 · 13
1
It's an impossible question to answer. It depends on which country one is native to, and still there is no agreement on what constitutes 'neutral.'
In the US, broadcasters are all taught a certain style ( the style of which I find extremely annoying, but that's another topic ) which is considered neutral.
2016年9月17日
1
In my opinion, the word "neutral" with regard to accents is impressionistic, conventional, and subjective.
Where I live, in Birmingham (England), some local people might say that a neutral accent was a standard southern England accent or perhaps the accent of a well-educated local who did not use too much street talk. Or they might describe such speakers as having "no" accent, which is a more common description, in my experience.
2016年9月17日
1
Nobody knows. There is something called "General American English" but I've seen arguments about whether it really exists.
An interesting question is this: do I ever hear someone speaking and say "they really speak in a different way from me, and it's because I have an accent and they don't?" Nope.
How often do I hear someone speaking and say "they speak in a different way from me, and neither of us has an accent?" Maybe sometimes.
2016年9月17日
1
BBC Radio 4 newsreaders are the most neutral to my ear. They bend their accent to an expected norm. They Might keep a bit of their original style but they will work towards "Received Pronunciation" or RP. Technically it is still an accent, that of the upper classes of south east England. It used to be regarded as the "correct" way to speak but now regional accents are regarded as equally "correct." National and indeed international broadcasts have to be widely understood and RP has the fewest deviations from the correct way to pronounce English. Of course, if you were upper class English, you might have had a lot of say in what that is.
2016年9月17日
hello, I am vietnamese student, i want to study english very much, can you help me ?
2016年9月17日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Nur Salaam
語言能力
阿拉伯語, 中文, 英語, 法語, 日語, 馬來語
學習語言
阿拉伯語, 中文, 法語, 日語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 12 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 讚 · 6 留言
更多文章