Marjon Roodzant
What does サッカーの なかまに いれてくれへんかった mean exactly I tried to read a childrens book in Japanese: おこだでませんように. http://www.ehonnavi.net/brows/special/actibook_no21417/_SWF_Window.html きょうは、 やすみじかんに マーくんと ターくんが サッカーの なかまに いれてくれへんかった。 Today, at playtime Ma'kun and Ta'kun were the ones who.... something about soccer-teammates that were not allowed to play? thanks in advance Marjon
2016年9月17日 18:31
解答 · 3
Maa-kun and Taa-kun didn't want to play soccer with the narrator. 仲間に入れる=to join a group くれる indicates that the action is being received by the speaker. So サッカーの なかまに いれてくれへんかった literally means "they didn't want to join my soccer group". By the way, this book is written in Kansai dialect, but I think you're probably aware of that.
2016年9月17日
They didn't allow me to play the game with them. They didn't allow me to join the group who played soccer. サッカーの なかまに いれてくれへんかった。 サッカーの仲間に入れてくれなかった。(in standard Jepanese)
2016年9月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!