Yvaine
Comment dire “颜值” en français?la beauté? le niveau d'apparence? ou d'autres choses? Je vous en remercie par avance!颜值=facevalue=Face score
2016年10月15日 05:33
解答 · 3
我觉得直接翻译过来吧 score de figure “颜值”本身就是个新造的词
2016年10月15日
Hum, c'est difficile répondre car ce concept n'existe pas tel quel en français. La traduction littérale serait valeur faciale, mais cela correspond déjà à autre chose à savoir la valeur marchande d'une pièce ou d'un billet. Techniquement d'après ce que j'ai pu lire sur les wiki chinois, il s'agit d'un score de beauté du visage, peut-être que des gens travaillant dans la photographie ont un terme adapté, mais je ne le connais pas. On parle néanmoins de visage photogénique ou télégénique pour les gens dont le visage rend bien en photo ou en vidéo.
2016年10月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!