搜尋自 英語 {1} 教師……
Kevin
Pull off and/or bring off?
Hi,
I found that "pull off" and "bring off" both mean to succeed in doing something despite difficulties but what is more commonly used? Are there nuances?
Examples:
He pulled it off.
He brought it off.
2016年11月11日 14:25
解答 · 3
2
I can't speak for the UK but in the US, I'm not sure I have ever heard anyone use the term "to bring off". It exists, and there appear to be nuances, but I've actually never heard it used.
Having said that, I did search a bit online and the difference between them seems to me the implicit difficulty. To pull something off tends to defy a greater expectation of failure. Where "to bring off" might simply mean to accomplish something, "to pull off" seems to mean "did you surprise everyone with your accomplishment".
2016年11月11日
1
He pulled it off = He succeeded
2016年11月11日
1
I searched "bring off" and "brought off" on fraze.it and I couldn't see any examples of the verb with your meaning. It does sound familiar, it is in the dictionary [http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/bring-off] and I'm sure I've seen it a few times, but "pull off" is more common in my experience.
2016年11月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Kevin
語言能力
英語, 菲律賓語 (塔加拉語), 法語, 蓋爾語 (愛爾蘭), 挪威語
學習語言
英語, 菲律賓語 (塔加拉語), 蓋爾語 (愛爾蘭), 挪威語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 讚 · 6 留言
更多文章
