尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Banaan 노을
이거 한국말로 어떻게 쓰죠? 어려운 문장이네요.... "Is this what it looks like to be trapped from experiencing paradise?' 도와줘서 감사합니당~
2016年11月28日 04:23
1
0
解答 · 1
1
이게 바로 낙원을 경험한 기억에서 헤어나지/벗어나지 못한다는 건가요? 헤어나다: to escape from a trap/maze/swamp, etc 벗어나다: to escape/get out of the zone A more direct translation would be: 이게 바로 낙원을 경험한 것에서 헤어나지/벗어나지 못한다는 건가요? But this one doesn't sound as genuine as the first one.
2016年11月28日
0
1
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Banaan 노을
語言能力
阿拉伯語 (海灣), 中文, 英語, 韓語, 烏爾都語
學習語言
阿拉伯語 (海灣), 中文, 韓語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
22 讚 · 5 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
16 讚 · 6 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 讚 · 21 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。