搜尋自 英語 {1} 教師……
Kevin
Difference between "ski track/trail/run/slope"
Hi,
I was just wondering how to translate "piste de ski" (French) into English when I realized there were many possibilities: Ski track, ski trail, ski run, ski slope
Could you tell me what makes these terms different and what would be more commonly used?
For example if you're going to a ski resort during your holidays / or / if you're a professional skier and it's your sport, what would you say they're skiing on?
Thank you.
2016年12月1日 13:26
解答 · 2
2
Hey Kevin,
They all essentially mean the same thing, however you don't often hear 'ski tracks'.
Ski trail/run can refer to specific paths down a mountain you will see on the trail map. Someone could ask "Which trail/run did you come down?" "That was a difficult trail/run".
Slope is similar but typically more vague, and in my experience refers to the mountain as a whole. You'll hear something like "How were the slopes today?", "I'm heading to the slopes this weekend"
Hope this helps.
2016年12月1日
Hi
l want to be your friends , can l ?
2016年12月1日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Kevin
語言能力
英語, 菲律賓語 (塔加拉語), 法語, 蓋爾語 (愛爾蘭), 挪威語
學習語言
英語, 菲律賓語 (塔加拉語), 蓋爾語 (愛爾蘭), 挪威語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章