우아하다, 세련되다 , 품격이 있다, 교양이 있다
Here's how I think they are different.
- 우아하다: elegant, exquisite. Said of appearance and comportment, of women, arts, decorations, etc.
- 세련되다: refined, sophisticated. Of men and women referring to their manners and tastes, sometimes of products.
- 품격(이) 있다: dignified, classy. Of (male) personality and style, or products of high class.
- 교양(이) 있다: cultured; of learned background. Said of men and women.
So 우아 stresses elegant appearance, 세련 refinement, 품격 high class, and 교양 knowledge and culture.
Examples:
- 그 여배우는 우아한 자태를 드러냈다. The actress showed off her elegant style.
- 그는 세련된 취미를 갖고 있다. He has hobbies of refined tastes.
- 품격 있는 남성에 맞는 고품격 자켓. A high class jacket that suits a high class man.
- 교양 있는 사람이라면 그런 말은 안 한다. A cultured person wouldn't say such a thing.