尋找適合你的 英語 教師……
YukiiNezza
Hi what does "kiotsukete...matta na" means
I dont know what does it means..please hepl me!!!
2008年2月1日 03:41
解答 · 2
More simply, "Take care, bye".
2008年2月11日
Is not it a mistake of "mata na"?
"kiwotsukete(kiotsukete)" and "mata na" are used as a set well.
Because the meaning of "matta na" is "I waited", cannot be generally the thing using it together.
*Please be careful.
(気 を つけて/Ki wo tsukete)
*See you again!
(また な/mata na)
You hope of the safety for the partner, and part.
Please use it then.
2008年2月1日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
YukiiNezza
語言能力
英語, 法語, 日語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 日語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
35 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
