搜尋自 英語 {1} 教師……
Thomas Moore
के बारे में or just बारे में
I've noticed that in Hindi written literature, sometimes I see इसके बारे में and other times just इस बारे में.
Is there any reason or rule for this?
Thanks
2017年1月18日 03:41
解答 · 7
1
hello... examples: "what about him," is " iss(next) ke baare mein kya hota hai?" and "about that(problem...) i can't do anything" is " iss baare mein main kuch kar sakta nahi hoon"......i think
2017年1月18日
I wouldn't say they have the same meaning or if one is a short form of another. Let me give you an example - If I ask you a question "आप किसके बारे में बात कर रहे हैं" Then you can say " मै इसके बारे में बात कर रहा हूॅं" But you can't say "मै इस बारे में बात कर रहा हूॅं" . And if I ask "आप किस बारे में बात कर रहे हैं", Then you can say "मै इस बारे में बात कर रहा हूॅं " But you can't say " मै इसके बारे में बात कर रहा हूॅं". Adding the word 'के' specifies we are referring to a noun.
2017年3月15日
इस बारे में is just a short form for इसके बारे में , and the former is informal in a way.
2017年2月3日
Same meaning
2017年1月31日
Almost both are same meaning.
2017年1月18日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Thomas Moore
語言能力
英語, 印度語, 烏爾都語
學習語言
印度語, 烏爾都語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 讚 · 4 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 讚 · 2 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 18 留言
更多文章
