搜尋自 英語 {1} 教師……
Сысоев Егор
Почему мы говорим 'выпить чаю'?
Вроде ничего странного, все так говорят. Но если присмотреться то понимаешь, что выпить (кого? что?) => чай (винительный падеж), а не 'чаю'.
С чем это связано?
2017年1月29日 08:32
解答 · 5
8
Егор,
в школе изучают 6 основных падежей, но на самом деле их больше (например, партитивный, местный, превратительный и т.д.). Говорят, что их около 15!
Эти падежи употребляются с ограниченным числом имен существительных(местоимений и т.д.).
Выпить/налить чаю, съесть ложку сахару - это партитив/разделительный падеж, который используют для обозначения свойства «частичности».
В современном русском языке партитив можно заменить привычными нам со школьной скамьи падежами.Можно сказать "налить чаю" (партитив), но можно сказать и "налить чай" (винительный падеж), "стакан сахару" (партитив) — "стакан сахара" (родительный падеж).
У меня была непростая ситуация, когда американец, изучающий русский язык, спросил меня: "почему в домЕ, в подвалЕ, но в углУ, в шкафУ?"(местный падеж). Он только начинал изучать падежи и я не знала как коротко и доступно объяснить ему все эти тонкости....поэтому сказала, что нужно просто запомнить некоторые слова, у которых окончания будут именно такими.
Кстати, в украинском языке до сих пор официально существует звательный падеж) В русском он тоже есть, просто его отдельно не выделяют и не изучают в школе.
2017年1月29日
6
"Выпить чай" - глагол совершенного вида и означает "допить чай до конца".
Выпить, в случае "выпить чаю", принимает другой вид глагола (т.е. ПОПИТЬ, вид хоть и совершенный, но означает краткий процесс действия), и используется с родительным падежом (попить (чего?) воды, водки, чая). Выпить чая в данном случае = попить чая. Один из вариантов родительного падежа - окончание на У/Ю, которое в старой орфографии приписывали употреблять при описании части (партитив, в ответе ниже указанный) чего-либо (не иметь чая, но иметь горсть чаю), хотя в народе, конечно, употребляли и не по правилам, из-за чего и сохранилось такое выражение, как "Выпить чаю".
Ну и теперь понятно, что ВЫПИТЬ ЧАЙ и ВЫПИТЬ ЧАЮ имеют разное значение в употреблении. Первое - желание выпить весь чай до конца и процесс тут никакого значения не имеет. Второе - желание осуществить процесс пития чая.
2017年1月29日
верны оба варианта =) Это так называемые партитивы https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B2
2017年1月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Сысоев Егор
語言能力
中文, 英語, 芬蘭語, 法語, 俄語, 瑞典語
學習語言
芬蘭語, 法語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章