搜尋自 英語 {1} 教師……
Gio
Cosa vuol dire?
. che te possino!!!
il contesto:
pensa che anche nella mia attuale situazione, di malato lungodegente a casa, non trovo tempo per fare tutto quello che vorrei, dato per scontato le funzioni necessarie e minime per una quieta sopravvivenza (lavatrici, letti da rifare, piatti da lavare, spesa da fare), figurati se ci tolgo quelle maledette ore - purtroppo necessarie - occupate a lavorare... diciamo più serenamente che cinquanta pagine al giorno probabilmente si possono leggere. Ma il tutto non deve diventare una fatica, uno sport, un record da raggiungere... su questo mi sembra ci si possa trovare d'accordo... ecco.. per leggere te e scrivere il commento ho saltato almeno cinque/sei pagine di un buon libro... che te possino!!!
2017年2月3日 10:49
解答 · 4
1
È dialetto romanesco :-). Letteralmente significa: "Che ti possano (ammazzare)!".
Però va inteso come rimprovero.
https://forum.wordreference.com/threads/te-possino.255580/?hl=it
2017年2月3日
È un modo di dire scherzoso del Lazio (regione del centro Italia in cui si trova Roma). La forma completa sarebbe "che te possino ammazzà" = "che ti possano ammazzare".. ma proprio per essere scherzosa, di solito la spezzano e dicono solo "che te possino".. non c'è un vero e proprio significato, viene usata in molti contesti!
Esempio: guarda come sei diventato bello.. che te possino!!
Oppure come rimprovero scherzoso, esempio: per leggere te e scrivere il commento ho saltato almeno cinque/sei pagine di un buon libro... che te possino!!!
2017年2月3日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Gio
語言能力
英語, 喬治亞語, 義大利語, 俄語
學習語言
義大利語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 讚 · 4 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 讚 · 2 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 18 留言
更多文章
