搜索 英語 老師
Elvira
petite fille - l'enfant de l'enfant ou non seulement ?
Bonjour à tous,
je gère un blog en russe sur la langue française, et aujourd'hui une dispute s'y est éclaté :D
la question est la suivante :
qu'est-ce que les Français sous-entendent quand on leur dit : "j'ai une petite fille" ? est-ce obligatoirement la fille de l'enfant de la personne ou cela peut être la propre fille de la personne en question, l'adjectif "petite" indiquant tout simplement l'âge ou la taille de la fille ?
Merci d'avance pour vos réponses.
2017年2月4日 14:06
解答 · 6
3
Bonjour,
Quand on parle de "petite fille", c'est une fille qui est petite, il s'agit donc de l'adjectif.
Quand on veut parler de la fille de l'un de nos enfants, on dit "petite-fille" (avec un tiret), c'est un mot composé.
La même chose avec "petit fils" et "petit-fils".
A l'oral, c'est plus compliqué à déterminer, là il faudra compter sur le contexte :)
2017年2月4日
Bonjour Elvira,
Généralement quand on utilise le terme "petite fille"..il s'agit de la fille de ses propres enfants. C'est donc une grand-mère ou un grand-père qui parle de sa petite-fille.
Si un parent direct (maman ou papa) veut parler de sa fille qui est petite..il ou elle dira = "ma fille est petite"...ou bien encore "j'ai une fille petite"..voilà, j'espère que la dispute n'aura pas de conséquences graves :-)
Bonne fin de journée,
Patrice
2017年2月5日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Elvira
語言能力
布列塔尼語, 英語, 法語, 義大利語, 哈薩克語, 俄語, 塞爾維亞語, 西班牙語
學習語言
布列塔尼語, 英語, 義大利語, 哈薩克語, 塞爾維亞語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
38 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 讚 · 22 留言
更多文章