尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Saad
I need help to translate this sentence duyuru apartmanımızın olağan genel kurul toplantısı 26 şubat 2017 pazar günü saat 14'te yapılacaktırç
2017年2月22日 15:43
4
0
解答 · 4
2
Hey, here's my rough translation: Announcement: The regular general meeting of our building will take place on Sunday 26 February, 2017 at 2 pm.
2017年2月22日
1
2
1
just a different version Announcement: The ordinary general meeting of our Apartments will be held on Sunday 26 February, 2017 at 2 pm.
2017年2月22日
1
1
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Saad
語言能力
阿拉伯語, 英語, 馬來語, 土耳其語
學習語言
英語, 土耳其語
關注
你也許會喜歡的文章
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
作者:
32 讚 · 12 留言
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
作者:
17 讚 · 7 留言
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
作者:
47 讚 · 22 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。